Abordar la poesía de pueblos originarios de las Américas en el aula de lengua extranjera

Auteurs

  • Haydée Silva Colegio de Letras Modernas; Facultad de Filosofía y Letras; Universidad Nacional Autónoma de México

DOI :

https://doi.org/10.35305/rev.infosur.vi2.79

Mots-clés :

Poesía, Pueblos originarios, Enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras, Plurilingüismo, Actividades para el aula

Résumé

Las producciones literarias de pueblos originarios, invisibilizadas durante siglos, han ido ganando terreno paulatinamente, aunque siguen siendo poco conocidas y apreciadas fuera de sus comunidades de origen y de los ámbitos académicos especializados. Tal es el caso de la poesía de pueblos originarios de las Américas, pese a que brinda un corpus de gran riqueza y diversidad. En el aula de lengua extranjera es posible adoptar un enfoque crítico basado en la pedagogía decolonial para integrar ese corpus poético. En este artículo empezaremos por mencionar algunas de las características principales de las voces literarias en lenguas originarias (voces usualmente poco conocidas, inauditas y con un alto potencial de asombro, insurrectas, especulares, milenarias y perdurables) para exponer enseguida cuáles son las ventajas potenciales de su uso en el proceso de aprendizaje de una lengua cuando se apuesta por un modelo plurilingüe, atento a la “periferia”, rizomático, inclusivo y propicio al desarrollo de la competencia plurilingüe y pluricultural. Terminaremos con pistas concretas de aprovechamiento en el aula, enumerando temas por explorar, objetivos de aprendizaje potenciales y propuestas de actividades.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Téléchargements

Publiée

2023-12-20

Comment citer

Silva, H. (2023). Abordar la poesía de pueblos originarios de las Américas en el aula de lengua extranjera. Infosur, (2), 35–57. https://doi.org/10.35305/rev.infosur.vi2.79

Numéro

Rubrique

Artículos