Abordar la poesía de pueblos originarios de las Américas en el aula de lengua extranjera

Autores/as

  • Haydée Silva Colegio de Letras Modernas; Facultad de Filosofía y Letras; Universidad Nacional Autónoma de México

DOI:

https://doi.org/10.35305/rev.infosur.vi2.79

Palabras clave:

Poesía, Pueblos originarios, Enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras, Plurilingüismo, Actividades para el aula

Resumen

Las producciones literarias de pueblos originarios, invisibilizadas durante siglos, han ido ganando terreno paulatinamente, aunque siguen siendo poco conocidas y apreciadas fuera de sus comunidades de origen y de los ámbitos académicos especializados. Tal es el caso de la poesía de pueblos originarios de las Américas, pese a que brinda un corpus de gran riqueza y diversidad. En el aula de lengua extranjera es posible adoptar un enfoque crítico basado en la pedagogía decolonial para integrar ese corpus poético. En este artículo empezaremos por mencionar algunas de las características principales de las voces literarias en lenguas originarias (voces usualmente poco conocidas, inauditas y con un alto potencial de asombro, insurrectas, especulares, milenarias y perdurables) para exponer enseguida cuáles son las ventajas potenciales de su uso en el proceso de aprendizaje de una lengua cuando se apuesta por un modelo plurilingüe, atento a la “periferia”, rizomático, inclusivo y propicio al desarrollo de la competencia plurilingüe y pluricultural. Terminaremos con pistas concretas de aprovechamiento en el aula, enumerando temas por explorar, objetivos de aprendizaje potenciales y propuestas de actividades.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2023-12-20

Cómo citar

Silva, H. (2023). Abordar la poesía de pueblos originarios de las Américas en el aula de lengua extranjera. Infosur, (2), 35–57. https://doi.org/10.35305/rev.infosur.vi2.79

Número

Sección

Artículos